Декабрь – месяц предновогоднего настроения и ожидания чуда. Снег, ледяные горки, запах грузинских мандаринов, полки магазинов с елочными игрушками, хлопушками и конфетти и праздничной музыкой. Издательства, как правило, тоже не пасут задних и стараются порадовать читателей рождественскими и новогодними книгами. О нескольких таких книжках – ниже.
Первая из книг, о которой хотелось бы рассказать, это книга популярнейшего немецкого писателя Михаэля Энде, выпущенная издательством Vivat, но, как мне кажется, совершенно недооцененная нашими читателями. Называется она «Диявольськигеніальноалкогольний пунш бажань».
Под рождество колдун Вельзевул Домовикус и его тетка Тирания решают сварить пунш желаний и загадать свои зловещие желания. Им противостоят трусоватый и ленивый кот Маурицио ди Мауро и хитрющий ворон Якоб Кракель. Делают они это не из каких-то добрых побуждений, а по велению Высокого Совета животных. Читается легко, приключения забавны, нумерация глав – отрезки времени, постепенно приближающиеся к 12-и. Фирменный юмор автора «Джима Пуговки» и «Бесконечной истории».
Многие уже полюбили колыбельные книжки от издательства ARTBOOKS, такие как «Потяг-дрімотяг» и «Спи міцно, моє будівництво» авторства Шерри Даски Ринкер, про последнюю я уже писал. И вот, пожалуйста, рождественская новинка – «Святкова чудова новобудова».
Эта книжка тоже для чтения перед сном. Знакомая уже строительная техника тяжело трудится на специальной рождественской стройке. В конце дня уставшие экскаваторы, бетономешалки и грузовики разъезжаются на ночевку. Но что это? Для них тоже подготовлены подарки! Милая и добрая история в отличном оформлении. Первую книжку периодически читаю младшему до сих пор. Уверен, и эта станет одной из его любимых книжек.
И еще две новинки буквально с пылу с жару от издательства «Жорж». Мэтт Хейг – популярный современный английский писатель. Одна из его книг в ближайшее время будет экранизирована, причем в одной из главных ролей снимется Бенедикт Камбербэтч. Уже неплохо, не правда ли? В общем, обе новинки напрямую связаны с рождеством, и это понятно из самих названий. Одна называется «Хлопчик на ім’я Різдво», другая – «Дівчинка, яка врятувала Різдво».
Книжки Мэтта Хейга активно рекомендует к прочтению еще один английский писатель и актер Стивен Фрай, человек с отменным чувством юмора и вкусом. Так что можно положиться на его мнение, если вас не убедит тот факт, что книги Хейга переведены на 25 языков мира.
Ну, и еще одна новогодняя книжка моего авторства – «Деды Морозы круглый год». Это коротенькие забавные истории о том, как поживают и что делают Деды Морозы весь остальной год после праздника да и перед ним. Пару лет назад книжка вызвала бурю обсуждений в соцсетях в моей любимой рубрике «Что курил автор?».
Некоторые отзывались о ней, как о книжке веселой, другие – были возмущены и Дедами Морозами, и иронией, и даже смыслами, которые в книжку не вложены не были. Общий тон негативных отзывов напомнил советскую расхожую фразу «Куда смотрели семья и школа?». Настроенные на позитив люди, смеялись в голос и радовались тому, что такие книжки есть на белом свете.
Вот и я вам предлагаю радоваться и смеяться со всеми перечисленными выше книгами, а все плохое оставить в уходящем году. Желательно как можно скорее, еще до рождества. Хотя бы на то время, которое вы проводите с детьми. Мир. И с наступающими праздниками!
Купить мои книжки можно ЗДЕСЬ!