Осень настала, холодно стало. Это не мое. Какой-то неизвестный классик. Но что может лучше заходить в холодные деньки, чем хорошая литература, герои которой живут в холодных же странах?
Помните, я писал о книжке Люка Пирсона «Гільда і Тролль»? Классной такой книжке с минимумом текста и максимумом забавных картинок и местностью под названием Тролещина. Мои дети перелистали-перечитали ее уже по нескольку раз. И, конечно, им хочется больше. Продолжения.
И оно вышло! Новая книжка о приключениях Хильды появилась во все том же издательстве «Artbooks» и называется «Гільда й Опівнічний Велетень». Из этой истории становится известно, что дом, в котором живет девочка, окружен целым городом с домами поменьше. И с жителями поменьше. И видит их только девочка. А еще к дому приходит здоровенный… великан! А для чего и зачем вот это вот все – читайте и разглядывайте сами.
Теперь лирическое отступление. Когда я был ребенком, мне повезло с тем, что каким-то странным образом советское телевидение закупило длиннющий мультсериал по роману Жюля Верна «80 дней вокруг света». Нам показывали по две-три серии по выходным. И в это время на улице мог остаться только тот, ребенок, у которого не было ключей от дома. Или телевизора. Фразочки из мультсериала мы расхватали на цитаты. Про героев сериала появились анекдоты. В общем, это было явление.
Источник: youtube, автор: Senior Paparazzi
Сейчас сериалом никого не удивишь, они стали частью нашей жизни. Беда только в том, что если для взрослых сериалов полно на любой вкус, то для детей их можно пересчитать по пальцам. Я говорю о сериалах, которые могли бы стать явлением. Так вот, заканчиваю с лирикой. Дело в том, что по книгам Люка Пирсона компания Netflix сняло целый сезон увлекательнейшего мультсериала «Хильда». И еще одна хорошая новость – его можно смотреть всей семьей, он того стоит. Как раз к началу первого сезона у нас и появилась вторая книжка из серии книг-комиксов про Хильду. Круто же!
Источник: youtube, автор: iVideos
А теперь пару слов о книжке про другую девочку. Только теперь это не графический роман, а самый что ни на есть обычный. Хотя какой же обычный? Тут у нас опечаточка. На самом деле я хотел написать – отличный! Речь о книге шведской писательницы Фриды Нильссон «Гедвіґ», вышедшей в украинском переводе в «ВСЛ». Девочка эта, как водится, непоседа, фантазерка и озорница. Она идет в первый класс, находит себе там подружку (так-то она живет на отшибе, где круг общения у нее довольно небольшой). Теперь они могут шалить вместе. И это у них отлично получается. Большинство шалостей можно назвать хулиганскими. Но это с высоты нашего возраста. Сами девочки ничего такого и не задумывают, просто… так получается.
Что интересно, это тоже книжка с продолжением. Надеюсь, в издательских планах имеются виды на переводы остальных книг о приключениях этой девочки, потому что она того стоит.
Кстати, в этом году Фрида Нильссон выдвинута на премию имени Астрид Линдгрен. И если вы сомневаетесь в моих рекомендациях, то поверьте шведам, которые в детской литературе разбираются ой как хорошо, и от своей страны абы кого на премию самой знаменитой своей детской писательницы не выдвигают.
Хорошо бы, кстати, чтоб и другие наши издательства подсуетились и перевели остальные книжки Фриды. Но это я так, мысли вслух. Приятного чтения!
Купить мои книжки можно ЗДЕСЬ!