Моя дитина – онлайн журнал для сучасних батьків Сайт для батьків та майбутніх мам. У вас є питання про материнство, виховання дитини чи підготовку до пологів? Ми маємо відповіді на все! Купа практичних порад та відгуків від реальних мам. Що зробити обов'язково, а чого краще не робити – ми підкажемо. Моя Дитина – портал успішних мам в Україні!
UA
RU
[artlabel id="4981"]
Школьник

Сказочный английский для дошкольников: учимся дома!

0
Поверьте, результат не заставит себя долго ждать, если вы создадите для ребенка сказочную обстановку… Родительская программа Вы�

Поверьте, результат не заставит себя долго ждать, если вы создадите для ребенка сказочную обстановку…

Родительская программа

Выберите сказку строк на шестьдесят, которую нужно тщательнейшим образом разобрать и записать на магнитофон. Если это датский или литовский язык, который вы никогда раньше не учили, — это ничегошеньки не меняет. Нам понадобится ограниченная грамматика, но только в пределах тех фраз, которые мы учим. Не бойтесь сложной грамматики: на уровне нескольких фраз любую архисложную вещь можно объяснить на пальцах и по аналогии с вашим родным языком! Если целой сказки много, возьмите один абзац и разберите его со специалистом. Обычно среди знакомых достаточно знатоков английского языка, которые помогут вам разобрать один абзац.

Начинаем?

Отправляемся в путь с ребенком четырех лет и старше. Вы каждый день проходите по одному маршруту (в детский сад или из него), едете на лифте или просто варите утром овсянку — прекрасное время для того, чтобы вырабатывалась традиция заполнять какое-то совместное действие изучением языка. Дети страшно любят традиции, и даже упрямцы понимают, что традиция (как и уговор) — дороже денег. И вот вы берете первую фразу вашей сказки и повторяете ее по-русски и по-английски до запоминания наизусть. Потом переходите ко второй фразе. Все это исключительно в рамках пяти минут, больше не нужно, даже вредно. Не затягивайте этот период: ведь иногда вы не будете успевать, или заболеете, или у ребенка будет плохое настроение, или вы просто поленитесь. Ну а на пять минут вас хватит всегда.
Итак, фраза за фразой, по-русски, потом по-английски… Подстраховывайте себя магнитофонной записью — лучше, чтобы ее сделал человек с хорошим знанием языка, хотя вполне достаточно, если это будет произношение без грубых ошибок. Они навечно останутся в памяти, а вот мелкие особенности произношения утрясутся, особенно если следующую сказку запишет другой человек. Когда у вас уже накоплено два-три абзаца, можно, не заставляя ребенка, как бы 
исподволь, ставить при нем магнитофонную запись! Но на какие-нибудь мгновения, никакого давления (это очень важно!). Сказка становится крохотным сопровождающим мотивом вашей жизни. И если малышу сейчас года три, то истратьте на первую сказку никак не меньше года. Но вы должны оба (и мама, и ребенок) выучить эту сказку наизусть, обязательно зная дословно и русский вариант текста. Лучше всего первые магнитофонные записи делать на двух параллельных языках: русская фраза — английская, сложные слова в тексте повторяете или произносите громче.
Если ребенку лет шесть, первые фразы уже полузнакомой нам сказки напишите на большом листе (очень крупно) и повесьте его на кухне, там, где вы ежедневно завтракаете-ужинаете и можете провести эту разминку. 
Когда вы перейдете ко 2-3-й сказке и количество повторов наизусть подойдет к тысяче, то есть сказка глубоко «записана» в сознание, станет ясно, что вы уже абсолютно готовы к поездке на Багамы. Не думайте о том, как составлять фразы: если вы выучили на двух языках две сказки, дальше действуют математические законы, мозг уже сам готов комбинировать из двух сказок разговоры на любую тему, которая вам может понадобиться в путешествии. Учить специальные темы для путешествия вряд ли стоит: специальную тему про чемодан и портье не станешь повторять тысячу раз, это можно проделывать только с песней или со сказкой. К тому же у художественного текста нет «острых углов», это универсальный язык, применимый в любых ситуациях. 
Когда подойдет время третьего текста, побалуйте себя: выберите его из вашей любимой английской книги. А если вам нравится петь с ребенком, это повод дополнить ваши «уроки» любимой песней («Битлз», например) на двух языках. Принцип тот же самый: разбираем и повторяем тысячу раз.

Как родной

Даже если в будущем доминирующий иностранный язык будет преподаваться в школе, продолжайте демонстрировать ребенку фильмы или песенки на английском языке для того, чтобы развивать аудиальное восприятие языка.  А после нескольких лет подобных занятий постепенно переходите к изучению второго языка по такой же схеме.


И будьте уверены в том, что после регулярных домашних занятий с родными родителями, знание, полученные ребенком, обязательно пригодятся ему в будущем! 

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора статьи.

Использование фото: П.4 ст.21 ЗУ "Об авторских и смежных правах - "Воспроизведение с целью освещения текущих событий средствами фотографии или кинематографии, публичное сообщение или сообщение произведений, увиденных или услышанных во время таких событий, в объеме, оправданном информационной целью."

Телеграм канал





Понравилась статья? Оцените:
12345 (Пока оценок нет)
Загрузка...
Комментарии
  • На сайте
  • Отзывы в Facebook

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наши проекты